Filtrer
Support
Prix
Lucien de samosate
-
-
De la danse
Lucien de Samosate
- MARGUERITE WAKNINE
- Les Cahiers De Curiosites
- 20 Octobre 2023
- 9782493282293
Le Grand Siècle fut, dit-on, friand de ces cabinets de curiosités dans lesquels se trouvaient collectés pêle-mêle des objets exotiques, pittoresques et bizarres. Les cahiers de curiosités, collection littéraire des éditions Marguerite Waknine, se proposent de retrouver pareil esprit, en rassemblant des textes anciens, modernes et contemporains, présentant un tel caractère unique, insolite et rare. Autrement dit, s'écarter de l'actuel, des formats de l'actualité, de l'aplanissement des voix, de l'ablation du singulier, pour renouer, admirablement et délicieusement, avec le bon et beau désordre de la richesse du monde, avec la belle et bonne diversité des corps et des esprits.
-
Dans sa magistrale Histoire de la boxe, Alexis Philonenko rappelle très justement que le premier combat de boxe à s'être disputé en littérature se trouve chez Homère, au livre 88+++ de l'Illiade.
Ainsi, force est de constater que les liens qui unissent l'art pugillistique à l'art d'écrire ne datent pas d'avant-hier, même s'il faut bien admettre que les liens les plus forts datent de l'époque moderne, si l'on songe un instant au grand nombre d'écrivains à s'être intéressés à la boxe, à l'avoir même pratiquée pour certains. Il serait simple ici de citer déjà quelques premiers noms :
Maeterlinck, Oates, Cravan, London, Camus, Hemingway, etc.
Le présent ouvrage a pour ambition de retracer (depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours) à l'aide de quelques jalons prestigieux (que le lecteur ne manquera pas de savourer) l'histoire de ce rapport étrange entre écriture et boxe, comme si ces deux activités pouvaient présenter chacune à leurs manières des formes de luttes qui se feraient écho.
De là, n'y aurait-il plus qu'un pas à faire pour oser sérieusement penser que la boxe comme la littérature ne sont pas des activités comme les autres, ne sont pas non plus des métiers, ne peuvent être des postures ni des impostures, et qu'elles vouent surtout celles et ceux qui s'y engagent à des risques sans nom ?
-
Contrairement à ce que l'on pourrait s'imaginer, le métier de parasite est non seulement irréprochable d'un point de vue moral, mais il est utile socialement, et pour tout dire indispensable.
Doué de talents sans nombre, le parasite est à la fois faire-valoir, garde du corps, compagnon de bataille, amuseur et confident ; sa bonne humeur et son air bien nourri en font l'ornement de toute grande cité.
-
L'Éloge de la danse est le premier écrit complet que nous ait légué l'Antiquité sur un art que manifestement elle a toujours tenu en haute estime. L'érudition s'y mêle à des considérations morales, enrichies d'anecdotes savoureuses qui se déroulent aux quatre coins du monde. L'Éloge du parasite est un chef-d'oeuvre cruel et comique : Lucien s'y moque des philosophes plus préoccupés par ce qu'ils peuvent trouver dans leur assiette que par la discipline en laquelle ils sont censés exceller. L'Éloge de la mouche est un de ces discours que les sophistes prononcaient devant un public de connaisseurs, où le sujet traité n'était qu'une occasion de faire admirer leur virtuosité rhétorique.
-
Comédies humaines
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- Classiques En Poche
- 10 Juillet 2010
- 9782251800158
" Je vois leur vie pleine de trouble, leurs cités pareilles à des ruches où chacun a son propre aiguillon et pique son voisin, où même quelques rares individus, comme des guêpes, rançonnent les plus faibles.
" Ainsi parle Charon, le batelier des Enfers, quand il découvre la société des hommes. Comme son personnage, Lucien jette sur les rapports humains un regard ironique et désabusé. Les figures qu'il nous présente, misanthropes, parvenus, parasites, superstitieux, pédants, hétaïres..., sont pour la plupart des " types " empruntés à la comédie grecque : son oeuvre a le mérite de conserver une trace de ces pièces, si prisées des Anciens, dont nous avons perdu la plus grande partie.
En moraliste, Lucien juge sévèrement la société : il y voit triompher la convoitise et la vulgarité. Mais il choisit d'en rire, en suivant le conseil que Tirésias donne à son Ménippe : " Cours sans t'arrêter, ris le plus souvent, et ne prends rien au sérieux. "
-
Traduction d'Émile CHAMBRY.
Révisée et annotée par Alain BILLAUT et Émeline MARQUIS.
Avec la collaboration de Dominique GOUST.
« Lucien m'a toujours semblé le plus français des Grecs », a dit un éminent critique anglo-saxon. Un peu à la manière de Montaigne, Lucien sait parler de tout et de rien. D'une réflexion sur l'art, on passe à un essai sur la manière d'écrire l'histoire. On parle de la vieillesse, des tyrans, de l'éducation sportive, de l'amitié, au gré d'une inspiration primesautière, fantaisiste et toujours inattendue.
Ces 80 textes constituent une comédie humaine vive, incisive, parfois grinçante, fidèle reflet de son temps. On y trouve des « caractères » qui sont la source de notre théâtre comique : atrabilaires et misanthropes (Timon), parvenus incultes (Le Bibliomane ignorant), dames de petite vertu (Dialogues des courtisanes), aigrefins, charlatans et faux devins (Pérégrinos, Alexandre) et par-dessus tout, la riche galerie des Maîtres de philosophie dont les actions et les moeurs démentent la doctrine. Une comédie humaine non dénuée de gravité. Mais le rire de Lucien affleure toujours, il est la manifestation d'un goût immodéré pour le bon sens et la raison face aux folies des hommes et à leurs illusions, au nombre desquelles figurent toutes les doctrines de salut qui pensent pouvoir faire fi de la nature et de la vérité.
C'est aussi un extraordinaire voyage, accessible à tous, dans la culture grecque, dont on perçoit la vitalité au coeur de l'Empire romain et qui est mise à notre portée par des textes dont la légèreté et la grâce imposent une vision souriante des fables mythologiques, des Olympiens, de leurs frasques et de leurs déboires.
L'imagination n'est pas absente. On a souvent dit que le Voyage dans la Lune des Histoires vraies, qui a directement inspiré le Micromégas de Voltaire et Les Voyages de Gulliver, était le premier des récits de science-fiction.
-
Dans les secrets des dieux
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- Classiques En Poche
- 24 Septembre 2016
- 9782251446424
Au IIe siècle de notre ère, alors que le christianisme gagne en puissance et que les cultes à mystères connaissent un grand succès dans le Bassin méditerranéen, Lucien exprime sa méfiance face à la superstition et aux bizarreries de certaines religions. Si tout est écrit d'avance, à quoi servent prières et sacrifices ? Et comment croire à une Providence en voyant l'injustice gouverner le monde ? Dans La Déesse de Syrie, pastiche haut en couleur d'Hérodote, il peint le sanctuaire d'Hiérapolis, les étranges légendes liées à sa fondation et les rituels qui y sont célébrés.
Lucien revisite aussi avec malice la mythologie traditionnelle. Pour notre plus grand plaisir, nous découvrons les portraits de dieux bougons, colériques, jaloux, amoureux et savourons son art de la parodie.
-
Comment écrire l'histoire
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- La Roue A Livres
- 18 Juin 2010
- 9782251339566
" La guerre engendre beaucoup de maux, entre lesquels sont le grand nombre d'historiens " écrit Jean Racine, en marge d'un exemplaire du " Comment écrire l'histoire " de Lucien.
Remarque acerbe méritée ? " Que s'est-il vraiment passé ? " et " comment le dire ? ", sont deux questions auxquelles on est confronté lorsqu'il s'agit de " rapporter des faits ". Au deuxième siècle de notre ère, Lucien de Samosate se pose avant tout la deuxième question. Marqué par sa formation rhétorique, il porte en lui l'habituelle distinction entre deux aspects constitutifs du discours : ce qui concerne la matière (pragmatikos topos) et ce qui touche l'expression (lektikos topos).
Le " Voltaire de l'antiquité " (dixit Mme de Staël) se concentre avec un esprit satirique sur l'examen du " comment dire ". Un texte vif, qui fait sourire, et souvent réfléchir.
-
Oeuvres Tome 1 ; intro.gen.opuscules 1-10
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 25 Novembre 1993
- 9782251004181
Né en Syrie du Nord au IIe siècle de notre ère, Lucien a vécu successivement à Antioche, en Gaule et à Athènes. Très estimé à la Renaissance, il est devenu un classique en France au XVIIe siècle et a exercé un forte influence au siècle des lumières. L'oeuvre de cet observateur satirique du monde comprend quatre-vingt cinq titres parmi lesquels on compte des ecphraseis, des dialogues, des diatribes philosophiques, des lettres satiriques et des traités didactiques.
Le premier volume de ses Oeuvres dans la Collection des Universités de France contient dix courts opuscules qui rendent compte de la diversité de sa production littéraire. Les oeuvres intitulées Phalaris A et B et Éloge de la mouche relèvent du genre sophistique de l'éloge paradoxal. Il s'agit d'exercices épidictiques consistant dans le premier cas à louer un tyran et dans le second à décrire le courage d'un insecte. Dans l'Hippias et dans La salle, la rhétorique est prise au sérieux et rivalise dans la description de bains et de fresques avec l'art architectural et la peinture. D'autres pièces telles que les oeuvres nommées Nigrinos et Vie de Démonax témoignent de la curiosité philosophique de Lucien. Dans la première, l'auteur rapporte le discours du philosophe Nigrinos qu'il a rencontré à Rome et qui propose un idéal de vie fait de désintéressement et de frugalité. La seconde est une biographie du philosophe Démonax dans laquelle Lucien rapporte une série de bons mots attribués à ce dernier.
Le lecteur trouvera dans ce premier tome des oeuvres de Lucien le texte grec de ses opuscules accompagné de la traduction de Jacques Bompaire. Le volume comporte en outre une introduction générale dans laquelle sont présentés la vie et l'oeuvre de l'auteur ainsi que l'histoire du texte. Enfin, chaque opuscule est précédé d'une notice qui en explique le contenu.
-
Oeuvres Tome 2 ; opuscules 11-20
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 25 Mai 1998
- 9782251004631
Ce volume contient dix ouvrages. Trois dialogues véritables, La Traversée, Le Soléciste (d'authenticité parfois contestée), le Zeus confondu, traitant les thèmes de l'Hadès, de la correction grammaticale, de la providence divine. Dialogue partiel, le Banquet, est un pamphlet faisant le procès des faux philosophes. Les Histoires vraies sont un récit "autobiographique" fantastique et l'une des compositions les plus étendues et les plus célèbres de l'auteur. On lira aussi l'éloge de la patrie, oeuvrette rhétorique ; le traité sur la Calomnie, réflexion éthique greffée sur l'ecphrasis d'un tableau d'Apelle ; le Jugement des voyelles (plaidoyer grammatical), et le curieux catalogue des "Longue-vie", presque sûrement apocryphe.
-
Oeuvres Tome 3 ; opuscules 21-25
Lucien de samosate
- Belles Lettres
- Collection Des Universites De France ; Serie Grecque
- 18 Juin 2003
- 9782251005096
Lucien a parfois été présenté comme un « Voltaire de l'Antiquité » en raison de la dimension philosophique de ses oeuvres alliée à un ton proche de la comédie. L'accent est en effet souvent mis dans ses écrits sur l'impuissance des dieux et l'attitude ridicule des humains. Le troisième volume de ses Oeuvres dans la Collection des Universités de France comprend cinq de ses dialogues parmi les plus célèbres. On retrouve dans l'opuscule intitulé Zeus tragédien la polémique anti-stoïcienne caractéristique de la pensée de Lucien. Ce dialogue qui oppose l'épicurien astucieux Damis au stoïcien caricatural Timoclès a pour enjeu l'existence des dieux et de la Providence. Le personnage de Timon dans Timon ou le misanthrope rappelle la Comédie nouvelle et emprunte à la philosophie cynique dans la critique de la philanthropie qu'il contient. La pensée cynique réapparait dans Le songe ou le coq dans lequel Lucien, adoptant le ton à Ménandre, se livre à un exercice rhétorique sur le malheur des riches. Le Prométhée a pour modèle la tragédie d'Éschyle. Lucien met en scène dans ce dialogue un débat contradictoire entre Hermès et Prométhée sur les thèmes de la création de l'homme et du vol du feu. L'influence philosophique est ici celle de la Nouvelle Académie et de l'épicurisme. Enfin, l'opuscule nommé Icaroménippe ou l'homme qui va au-dessus des nuages est un dialogue satirique évoquant le voyage de Ménippe dans les cieux et sa rencontre avec les dieux. La critique anti-stoïcienne réapparaît dans ce dialogue à travers notamment la critique de la Providence.
Le Tome III des Oeuvres de Lucien comprend le texte grec des cinq dialogues accompagnés de la traduction de Jacques Bompaire. Chacun des opuscules est précédé d'une notice rappelant sa tradition manuscrite, son contenu et comprenant une courte bibliographie.
-
Dialogue des morts / Lucien ; [traduits par C. Leprévost]
Date de l'édition originale : 1892
Collection : Les Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale... l'autre correcte ...
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
Sectes à vendre
Lucien De Samosate
- Mille Et Une Nuits
- La Petite Collection
- 1 Juillet 1997
- 9782842051082
Vivant dans un monde apparemment pacifié par la domination romaine mais que parcouraient de dangereux fanatismes et d'absurdes croyances, Lucien de Samosate (125-vers 192) redonna tout son éclat à l'esprit critique qui avait fait la gloire de la cité grecque. Dans "Sectes à vendre", il ridiculise avec les armes de l'ironie et de l'humour les prétentions des philosophes à expliquer l'inexplicable et à régenter la vie de leurs concitoyens.
-
L'histoire veritable - un conte philosophique de lucien de samosate ecrit au iieme siecle apres jesu
Lucien de samosate
- Culturea
- 23 Août 2022
- 9782385080617
Histoire véritable est un récit de voyage imaginaire écrit par Lucien de Samosate au IIe siècle. Lucien s'y met en scène voyageant au-delà des frontières du monde connu, jusque dans l'espace, dans une suite de péripéties fantaisistes et humoristiques. L'ouvrage pastiche ou parodie au passage de nombreux auteurs antiques.
Cette traduction d'Eugène Talbot a été enrichie de notes d'Alexandre Maupertuis sur les personnages de la mythologie grecque que Lucien de Samosate a nommés dans sa fable. -
Jupiter : " nous allons vendre à la criée des secte philosophiques de tout genre et de toute espèce ceux qui ne pourront pas payer comptant, payeront l'année prochaine, en donnant caution.
[. ] ". mercure : " je vends la vie parfaite, la vie sainte et vénérable. qui est-ce qui achète ? qui veut être au-dessus de l'homme ? qui veut connaître l'harmonie de l'univers, et revivre après sa mort ? ". le marchand : " il n'a pas mauvais air : que sait-il ? ". mercure : l'arithmétique, l'astronomie, la magie, la géométrie, la musique, la fourberie. tu vois là un excellent devin ". le marchand : " est-il permis de l'interroger ? " mercure : interroge, et bonne chance ! ".
-
-
-
Voyage dans la lune et autres histoires vraies
Lucien de samosate
- Arlea
- Retour Aux Grands Textes
- 4 Mai 2002
- 9782869595774
Né à Samosate, en pays syrien, vers l'an 115, Lucien fut un de ces conférenciers itinérants, formés à la philosophie et à la rhétorique, qu'on appelait sophistes.
Brillant touche-à-tout, il se fit une spécialité de la satire. Moeurs, littérature, philosophie, croyances, rien qu'il ne passe à la moulinette de son impitoyable ironie. Ses cibles favorites ? Les imposteurs de tout poil, ceux qui disent une chose et en font une autre, qui racontent n'importe quoi. Ses Histoires véritables prennent souvent pour cible les historiens. Hérodote, en particulier, en prend pour son grade ! Dans le prologue du Voyage dans la Lune, il nous prévient : il ne dira rien de vrai.
Aimable paradoxe à quelques lignes du sous-titre qui proclame le contraire. Prenons-le pour une invite subtile à savourer ces aventures de la Lune au Soleil, du Soleil au ventre d'une baleine, qui composent assurément le premier récit de science-fiction de la littérature occidentale.
-
Lucien nous fait pénétrer dans le temple de la Junon assyrienne. Au coeur de ses rites étranges: prostitution sacrée, vénération du phallus, abstinence de poisson, castrations volontaires. Il rapporte consciencieusement les mythes explicatifs de la fondation du temple, attribuée tantôt aux dieux (Dionysos), tantôt aux humains survivants d'une humanité précédente (Deucalion), tantôt à des souveraines réelles et mythiques à la fois (Stratonice et Sémiramis). Le lien de certaines cérémonies avec les traditions du déluge surprend autant l'auteur que le lecteur. Lucien de Samosate, Assyrien hellénisé, ne construit pas ici une fable: il a connu ce sanctuaire prodigieux - et prodigieusement riche -, alors qu'il n'était qu'un enfant et que, suivant la tradition, la protection de la déesse avait été demandée en son nom: «Il y a encore dans le temple mes cheveux et mon nom.»
-
Philopseudès ou "l'ami du mensonge" ; Alexandre ou le faux prophète
Lucien de samosate
- HERMANN
- Societes Et Pensees
- 21 Août 2012
- 9782705682651
Présenté, traduit du grec et annoté par Monique Kantorow suivi de Alexandre ou le faux prophète
« Ces deux parfaits fripons avaient aisément compris que la vie des hommes est soumise à deux très grands tyrans, l'espérance et la crainte, et qu'un homme capable de les exploiter à propos pourrait s'enrichir très vite, car ils voyaient que celui qui craint et celui qui espère ont tous deux un besoin absolu et un extrême désir de connaître l'avenir ». Lucien présente ainsi dans son pamphlet Alexandre ou le faux prophète l'entreprise d'Alexandre et de son complice : fonder un sanctuaire et un oracle pour exploiter de futurs fidèles. Les personnages fictifs du Philopseudès sont eux aussi soumis à ces tyrans : ils se grisent d'histoires de miracles. Ils consultent également les oracles comme les clients du prophète, simples paysans ou hauts fonctionnaires, tel le respectable proconsul Rutilianus qui « au sujet des dieux raisonnait comme un malade et était prêt à admettre tous les prodiges ».
Lucien, ami des Épicuriens, brillant conteur et redoutable polémiste, sait faire rire aux dépens de croyants fascinés par l'irrationnel, doux rêveurs du Philopseudès ou victimes enthousiastes du prophète, aveuglés par leur besoin de croire. -
Les Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises : . Lucien. Le Songe ou le Coq
Lucien De Samosate
- Hachette Bnf
- 1 Août 2013
- 9782013362818
Les Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, l'une littérale... l'autre correcte et précédée du texte grec, avec des arguments et des notes... Lucien. Le Songe ou le Coq. [Traduit par Feschotte.]
Date de l'édition originale : 1887
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
Les Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises : . Extraits de Lucien. (Timon, le Songe, Icaromenippe, Charon.)
Lucien De Samosate
- Hachette Bnf
- 1 Août 2013
- 9782013362825
Les Auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises... Extraits de Lucien. (Timon, le Songe, Icaromenippe, Charon.) [Traduction de Victor Glachant.]
Date de l'édition originale : 1897
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
Dialogues des morts de Lucien , accompagnés de notes élémentaires et grammaticales, : et des variantes de trois manuscrits de Lucien. 3e édition enrichie d'un index
Lucien De Samosate
- Hachette Bnf
- 1 Novembre 2016
- 9782014452419
Dialogues des morts de Lucien , accompagnés de notes élémentaires et grammaticales, et des variantes de trois manuscrits de Lucien. 3e édition... enrichie d'un index, par J.-B. Gail,...
Date de l'édition originale : 1811
[Dialogues des morts (français-grec ancien). 1811]
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr